Mitto Learn
Начать бесплатно
B2

Relative clauses: defining and non-defining

Относительные придаточные добавляют информацию о существительном: определительные (defining) указывают, о каком именно человеке или предмете идёт речь (без запятых), а неопределительные (non-defining) дают дополнительную, необязательную информацию (выделяются запятыми).

Определительные относительные придаточные (defining)

Определительное придаточное точно указывает, о каком человеке или предмете мы говорим, поэтому его нельзя убрать, не потеряв существенный смысл. Мы используем 'who/that' для людей, 'which/that' для предметов, 'whose' для принадлежности и 'where/when/why' для места, времени и причины. Запятые не ставятся, а относительное местоимение можно опустить, если оно является дополнением в придаточном.

  • The woman who lives next door is a doctor. (женщина, которая живёт по соседству)
  • This is the book that everyone is talking about. (книга, о которой все говорят)
  • The hotel where we stayed had a beautiful view. (отель, где мы остановились)
  • The colleague (whom) I trust most has just resigned. (коллега, которому я доверяю больше всего)

Неопределительные относительные придаточные (non-defining)

Неопределительное придаточное добавляет дополнительную информацию, которая не нужна для определения существительного, поэтому предложение остаётся понятным и без него. Оно всегда отделяется запятыми, и мы никогда не используем 'that' и не опускаем местоимение. Мы используем 'who' для людей и 'which' для предметов, причём 'which' может относиться и ко всему предыдущему предложению.

  • My brother, who lives in Berlin, is visiting next week. (мой брат, который живёт в Берлине)
  • The new museum, which opened in May, is already very popular. (новый музей, который открылся в мае)
  • She failed the exam, which surprised everyone. (она провалила экзамен, что всех удивило)
  • Our manager, whose office is on the top floor, rarely comes downstairs. (наш начальник, чей кабинет на верхнем этаже)

Предлоги и сокращённые придаточные

В формальном английском предлог может стоять перед относительным местоимением, как в 'the city in which I grew up'. В разговорном английском мы обычно переносим предлог в конец и часто опускаем местоимение: 'the city I grew up in'. Относительные придаточные также можно сократить до причастных оборотов: -ing для активного значения и -ed/причастие прошедшего времени для пассивного.

  • The person to whom you spoke is the director. (formal) (человек, с которым вы говорили)
  • The person you spoke to is the director. (informal)
  • The man sitting by the window ordered a coffee. (= who is sitting) (мужчина, сидящий у окна)
  • The documents signed yesterday are ready. (= which were signed) (документы, подписанные вчера)

Хочешь закрепить «Relative clauses: defining and non-defining» на практике?

Упражнения и живой диалог с ИИ-репетитором — бесплатно.

Начать бесплатно

Ещё темы уровня B2